On Swedish Eyes I publish texts about my first encounter with California, and my life in USA.

torsdag, april 26, 2007

Vilken normal manniska mater langd i "fot"?

En sak som man snabbt upptacker nar man tillfalligt utvandrar till USA ar att man har har helt andra satt att mata och vaga. En del har jag lart mig, andra ignorerar jag:

Cup
Drygt en deciliter. Hur mycket ar inte viktigt att veta, problemet kommer man runt genom att kopa en amerikansk mattsats på IKEA och tillfalligt glomma att deciliter finns. En cup ar en cup ar en cup.

1 foot = 30,48 cm
Sahar mater man t.ex. langd pa manniskor. En kvinna pa museet tittade pa mig for ett tag sedan och sa typ "Wow, du ar ocksa lang! Du maste vara minst fem feet!". Jag var tvungen att svara henne sanningsenligt och sa: "I have NO IDEA what you just asked me. I´m european." (Just den sista meningen ar en som jag ofta anvander for att forklara mitt agerande.) Nu vet jag dock att jag ar 5-10 (5 feet och 10 inches), det star namligen pa mitt korkort.

1 inch = 2,54 cm
Jag kom visst in pa ytterligare ett matt. Inches passar om man mater kortare saker. Klackarna i "Dancing with the stars", t.ex. (Heather Mills - Beatlespaulsexfru - akte ur denna vecka.)

Ounce
En liten mattenhet som jag inte fattar som t.ex. anvands i matlagning. Google sager att en ounce är drygt 28 gram. Jag skiter i det, och fortsatter att hofta i matlagningen.

1 mile = 1,6 km
Denna enhet lar man sig snabbt eftersom den star pa alla vagskyltar som visar avstand till olika stader. Det ar t.ex. 34 miles mellan Palo Alto och San Francisco.

1 pound = Nastan ett halvkilo
Ett viktigt matt eftersom bl.a. kaffe mats sa! Manniskokroppen mats ocksa sa - vilket gor att man ser ut att vaga mycket mer har an i Sverige. Otrevligt. Enligt mitt korkort (igen) vager jag hela 165 sadana har enheter!

1 gallon - 3,8 liter
Jag avslutar med den mattenhet som nog ar bland de viktigare for amerikanerna eftersom bensin mats i gallon. Nar man tankar tankar man i gallon. En gallon kostar just nu nastan $3,50 (motsvarande drygt 6 kr/liter), vilket amerikanerna tycker ar jattemycket. Jag kan forsta det. Nar jag kom hit i januari var bensinen en hel dollar billigare per gallon. Men ur svenska ogon sett ar ju bensinen skitbillig. Vi tankar, kor och ar glada.

Idag finns en artikel i den lokala webb-baserade tidningen jag laser som vill provocera och skriver att bensinpriset borde hojas till hela $8 per gallon (motsvarande ca. 14 kr/liter - inte langt fran den svenska verkligheten). Forfattaren menar att man borde hoja bensinskatten for att minska bilberoendet och for att satsa pa andra energikallor. Man konstaterar ocksa att man i Europa p.g.a de hoga skattesatserna satsar mer pa bl.a. kollektivtrafik, att man promenerar mer och att man tanker pa hur branslesnal en bil ar nar man koper ny. De laga branslepriserna i USA hindrar nytankandet och utvecklingen mot mer miljovanliga fortskaffningsmedel. Forskare foreslar darfor att bensinpriset borde fordubblas. Lycka till, sager jag.

Det ar ingen nyhet att amerikaner ar bilberoende. Man spenderar mycket tid i bilen. Pa mornarna kan man se allt mojligt, bl.a. manniskor som valjer slips eller rakar sig pa vag till jobbet. Pratar i telefon och dricker kaffe gor man hela tiden. Volvo fick dra tillbaka en av sina modeller innan lansering for att den inte hade nagra mugghallare. En bil utan mugghallare fungerar inte pa den amerikanska marknaden.

Att gora sin bil mer personlig genom t.ex. klistermarken eller magneter pa bagageluckan ar vanligare an i Sverige. Ofta star det trakiga saker som typ "Stod våra trupper", "Bevara Lake Tahoe" eller "Stolt foralder till en for duktighet belonad student". Men det finns aven personer med humor. Till de roligare jag sett hor nog "Min hund ar smartare an ditt barn som belonats for duktighet i skolan" och "Go green" - pa en bil. Om man verkligen ville "go green", skulle man ha en bil da?

Om man inte tycker att stickers ar tillrackligt kan man ha en ram runt sin registreringsskylt med ytterligare budskap. Har kan det bl.a. sta att man ar morforaldrar, att man tagit examen fran Stanford eller hos vilken handlare man har kopt sin bil. Men aven har finns manniskor som ar mer kreativa an andra. For ett tag sedan sag jag en med texten "Mormon Assault Vehicle". Vad den betydde var jag tvungen att kolla upp. Jagar bilen mormoner? Det skulle kannas coolt. Tvartom. Eftersom mormoner tillampar manggifte och darfor kan fa stora familjer ar en MAV (mormon assault vehicle) en stor bil med plats for massor av barn. Aterigen visar det sig att verkligheten ar trakigare an vad jag trodde.

5 kommentarer:

Elin sa...

Galet med de här skumma enheterna. Jag fattar fortfarande inte. I det här landet har de officiellt gått över till meter och kilo och liter. Det enda som händer är att det står Skimmed milk (stora bokstäver), 570 ml (minibokstäver), 1 pint (enorma bokstäver) på mjölkpaketen

Min flatmate försökte skryta med att hon gått ner till 10 stones. Gissa besvikelsen när jag såg ut som ett stort frågetecken!

Jag har fortfarande inte fått kläm på det där med längd och vikt eftersom de hela enheterna mäts på ett sätt (feet respektive stones som är knepigt nog) men decimaltalet skall ju inte vara delar av samma enhet utan nått helt annat som delas in i sjuka 14 (?) pounds per stone och 1 foot är 12 (?) inches. Ahahaha!

Men även här kan man säga att man är Europe, engelsmännen förstår precis vad man menar och är nästan stolta över att vara undantagna den benämningen

Swedish Eyes sa...

Ett tips, Elin: Nicka och le och byt ämne. Det fungerar ofta.

Här i USA har hemmet blivit med riskokare. Dr. Snyggo är nog inte helt nöjd med min tillämpning av det amerikanska måttsystemet. Koka ris har jag i och för sig aldrig kunnat. Ris al dente är min specialitet. Så riskokaren beror nog snarare på att jag är jag än att jag inte är kompis med måttsystemet.

Anonym sa...

Hej SE!
Det roliga med dig är ju att du använde Ikeas 1.25 mått redan i Sverige och trodde att det var dl. Många rinniga maträtter blev det innan ngn smart person, kanske jag, påpekade detta för dig. Nåväl, jag ser fram mot att äta ris som inte är al dente om 2 månader....

Swedish Eyes sa...

Där ser du Camilla: Redan då (när jag använde "cup" som "dl") visste jag att jag skulle träffa Henrik och leva här i exil i ett halvår. Det var snarare insiktsfullt och framåtblickande än osmart.

Anonym sa...

Måste rätta dig. En cup är ungefär 240 ml, så inte dryggt en dl. En "half cup," som förekommer ganska ofta, är dock dryggt en dl, förstås.